Follow
Manuel Mager
Title
Cited by
Cited by
Year
Challenges of language technologies for the indigenous languages of the Americas
M Mager, X Gutierrez-Vasques, G Sierra, I Meza
arXiv preprint arXiv:1806.04291, 2018
1042018
GPT-too: A language-model-first approach for AMR-to-text generation
M Mager, RF Astudillo, T Naseem, MA Sultan, YS Lee, R Florian, ...
arXiv preprint arXiv:2005.09123, 2020
912020
Fortification of neural morphological segmentation models for polysynthetic minimal-resource languages
K Kann, M Mager, I Meza-Ruiz, H Schütze
arXiv preprint arXiv:1804.06024, 2018
652018
Findings of the AmericasNLP 2021 shared task on open machine translation for indigenous languages of the Americas
M Mager, A Oncevay, A Ebrahimi, J Ortega, AR Gonzales, A Fan, ...
Proceedings of the First Workshop on Natural Language Processing for …, 2021
622021
AmericasNLI: Evaluating zero-shot natural language understanding of pretrained multilingual models in truly low-resource languages
A Ebrahimi, M Mager, A Oncevay, V Chaudhary, L Chiruzzo, A Fan, ...
arXiv preprint arXiv:2104.08726, 2021
612021
Probabilistic finite-state morphological segmenter for wixarika (huichol) language
M Mager, D Carrillo, I Meza
Journal of Intelligent & Fuzzy Systems 34 (5), 3081-3087, 2018
332018
Subword-level language identification for intra-word code-switching
M Mager, Ö Çetinoğlu, K Kann
arXiv preprint arXiv:1904.01989, 2019
292019
Lost in translation: Analysis of information loss during machine translation between polysynthetic and fusional languages
M Mager, E Mager, A Medina-Urrea, I Meza, K Kann
arXiv preprint arXiv:1807.00286, 2018
202018
Hacia la traducción automática de las lenguas indígenas de México
JMM Hois, IVM Ruiz
Digital Humanities 2018: Book of Abstracts/Libro de resúmenes., 2018
162018
Tackling the low-resource challenge for canonical segmentation
M Mager, Ö Çetinoğlu, K Kann
arXiv preprint arXiv:2010.02804, 2020
152020
Traductor estadístico wixarika - español usando descomposición morfológica
JM Mager Hois, C Barron Romero, IV Meza Ruíz
COMTEL 6, 2016
152016
BPE vs. morphological segmentation: A case study on machine translation of four polysynthetic languages
M Mager, A Oncevay, E Mager, K Kann, NT Vu
arXiv preprint arXiv:2203.08954, 2022
112022
Low-resource neural character-based noisy text normalization
M Mager, MJ Rosales, Ö Çetinoğlu, I Meza
Journal of Intelligent & Fuzzy Systems 36 (5), 4921-4929, 2019
82019
Findings of the AmericasNLP 2023 Shared Task on Machine Translation into Indigenous Languages
A Ebrahimi, M Mager, S Rijhwani, E Rice, A Oncevay, C Baltazar, ...
Proceedings of the Workshop on Natural Language Processing for Indigenous …, 2023
7*2023
Ethical considerations for machine translation of indigenous languages: Giving a voice to the speakers
M Mager, E Mager, K Kann, NT Vu
arXiv preprint arXiv:2305.19474, 2023
72023
Traductor hıbrido wixárika-espanol con escasos recursos bilingües
JMM Hois
Master’s thesis, Universidad Autónoma Metropolitana, 2017
7*2017
AmericasNLI: Machine translation and natural language inference systems for Indigenous languages of the Americas
K Kann, A Ebrahimi, M Mager, A Oncevay, JE Ortega, A Rios, A Fan, ...
Frontiers in Artificial Intelligence 5, 995667, 2022
42022
Exploring segmentation approaches for neural machine translation of code-switched Egyptian Arabic-English text
M Gaser, M Mager, I Hamed, N Habash, S Abdennadher, NT Vu
arXiv preprint arXiv:2210.06990, 2022
42022
The Wixarika-Spanish Parallel Corpus
M Mager, C Dionico, I Meza
42018
IMS'Systems for the IWSLT 2021 Low-Resource Speech Translation Task
P Denisov, M Mager, NT Vu
arXiv preprint arXiv:2106.16055, 2021
32021
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20