Följ
Elvira Cámara Aguilera
Elvira Cámara Aguilera
Profesora Titular de Traducción, Universidad de Granada
Verifierad e-postadress på ugr.es
Titel
Citeras av
Citeras av
År
The translation of proper names in children's literature
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación En Literatura Infantil y Juvenil 1 (7), 2009
972009
Hacia una traducción de calidad: técnicas de revisión y corrección de errores
EC Aguilera
Grupo editorial universitario, 1999
34*1999
Traducción del medio mixto en literatura infantil y juvenil: algo más que traducción
EC Aguilera
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2003
222003
Traducciones, adaptaciones y doble destinatario en literatura infantil y juvenil
EC Aguilera
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019
92019
Traducción y asimetría: Manolito Gafotas y su traducción al inglés como ejemplo de intervencionismo
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2016
92016
El humor y otros problemas de traducción en Charlie y el gran ascensor de cristal de Roald Dahl
EC AGUILERA
TRANS, 2015
82015
A children's comparative study of recall, comprehension and motivation of one foreign book in three translation versions
EC Aguilera, PF Benítez
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil: ANILIJ, 21-38, 2015
52015
Distintos enfoques al traducir y su efecto en el receptor
E Cámara Aguilera, P Faber Benítez
Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA) 27 (2), 297-322, 2014
5*2014
La evaluación diagnóstica en la formación de traductores: el análisis de necesidades como elemento esencial de la programación
D Kelly, E Cámara Aguilera
Actas del III Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de …, 2008
42008
La traducción como acto intercultural
E Cámara Aguilera
El Español y la variación intralingüística 2, 2006
32006
The Little Engine That Could (La pequeña locomotora que sí pudo): análisis traductológico contrastivo de una obra de Literatura infantil
EC Aguilera
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2003
12003
Canon literario, el concepto de" clásico" y la recepción de la obra
EC Aguilera
Educación lingüística y literaria en el ámbito escolar: actas del I Congreso …, 1999
11999
Bridging the Gap between Academia and Society: Research, Training and Strategies Alliances for Sustainable Development
PP de Julián, CV Lucas, BDR Villén, M del Mar Haro-Soler, JG Puerta, ...
Preprints, 2024
2024
Implicaciones del género en el discurso interpretado
EC Aguilera, MP Macías
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, 301-320, 2019
2019
Panorama general de la lij y su traducción en España: Evolución y tendencias
EC Aguilera
A literatura infantil e juvenil em língua espanhola-História, Teoria, Ensino …, 2018
2018
Estudio comparativo de recuerdo, Comprensión y motivación de un libro extranjero en tres versiones diferentes de traducción
EC Aguilera, P Faber
AILIJ. Anuario de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil, 2015
2015
Different approaches to translating and its effect on the receipient
E Camara Aguilera, P Faber
REVISTA ESPANOLA DE LINGUISTICA APLICADA 27 (2), 297-322, 2014
2014
La literatura infantil y juvenil como herramienta didáctica en el aula de traducción
EC Aguilera
Cine y literatura como herramientas didácticas, 191-195, 2014
2014
Textos humorísticos traducidos y su incidencia en la formación de lectores noveles
EC Aguilera
El humor en la literatura infantil y juvenil: IV Congreso Internacional de …, 2010
2010
La traducción de textos literarios y su recepción dentro de distintas culturas hispánicas
EC Aguilera
Estudios de traducción y recepción, 111-119, 2007
2007
Systemet kan inte utföra åtgärden just nu. Försök igen senare.
Artiklar 1–20