Difficulties and constraints in translating philosophical texts. Mechanisms of reception and the (in) stability of meaning CI Varlan Diversité et identité culturelle en Europe 11 (2), 69-82, 2014 | 5 | 2014 |
Identität und alterität im roman Europolis von Jean Bart C Vârlan Diversité et Identité Culturelle en Europe (DICE) 16 (2), 2019 | 1 | 2019 |
Dificultăți de traducere în limba română a Aforismelor lui Arthur Schopenhauer. O analiză contrastiv-diacronică (I) CI Vârlan Diacronia, 1-17, 2016 | 1 | 2016 |
Der Held als Störenfried voller Kontraste. Zur Thomas-Bernhard-Rezeption im deutschsprachigen Raum und in Rumänien; Fallstudie: Der Theatermacher CI Varlan Analele Universităţii Ovidius din Constanţa. Seria Filologie 35 (1), 21-34, 2024 | | 2024 |
Arthur Schopenhauers Aphorismen zur Lebensweisheit in der rumänischen Kultur CI Varlan Analele Universităţii Ovidius din Constanţa. Seria Filologie 34 (2), 160-172, 2023 | | 2023 |
Vermittlung von grundlegenden Fachkenntnissen der deutschen Literaturgeschichte für Studienanfänger CI Varlan Analele Universităţii Ovidius din Constanţa. Seria Filologie 32 (2), 465-477, 2021 | | 2021 |
Konstruktionen der Zeitlichkeit und Räumlichkeit in Siegfried Lenz’„Masurischen Geschichten “ CI Varlan Analele Universităţii Ovidius din Constanţa. Seria Filologie 31 (2), 204-214, 2020 | | 2020 |
Landeskunde: DA-CH (L): eine DaF-Perspektive CI Vârlan Ovidius University Press, 2017 | | 2017 |
Versiuni româneşti ale Aforismelor lui Arthur Schopenhauer: variantele lui Titu Maiorescu CI Vârlan Editura Muzeul Literaturii Române, 2017 | | 2017 |
MORPHOLOGICAL, SYNTACTIC, AND SEMANTIC FEATURES OF THE VERB IN THE ROMANIAN TRANSLATIONS FROM ARTHUR SCHOPENHAUER’S THE WISDOM OF LIFE CI VÂRLAN DIVERSITÉ ET IDENTITÉ CULTURELLE EN EUROPE TOME 14, 41, 2017 | | 2017 |
DIACRONIA article CI Vârlan | | 2016 |
Aspecte morfosintactice ale versiunilor româneşti din Aforismele lui A. Schopenhauer. Clasa gramaticală a adjectivului CI Varlan Analele Universităţii Ovidius din Constanţa. Seria Filologie 27 (2), 613-624, 2016 | | 2016 |
Translation difficulties in the Romanian version of Arthur Schopenhauer’s Aphorisms. A contrastive and diachronic analysis (I) CI Vârlan Diacronia, 1-17, 2016 | | 2016 |