Follow
Birgitta Englund Dimitrova
Birgitta Englund Dimitrova
Professor emerita in Translation Studies, Stockholm University
Verified email at su.se
Title
Cited by
Cited by
Year
Expertise and explicitation in the translation process
B Englund Dimitrova
Expertise and Explicitation in the Translation Process, 1-315, 2005
9142005
Degree of interpreter responsibilty in the interaction process in community interpreting
BE Dimitrova
The critical link: Interpreters in the community, 147, 1997
1221997
The Critical Link 4
C Wadensjö, AL Nilsson, B Englund Dimitrova
The Critical Link 4, 1-328, 2007
1192007
Translation of dialect in fictional prose-Vilhelm Moberg in Russian and English as a case in point
B Englund Dimitrova
Norm, variation and change in language (= Stockholm Studies in Midern …, 1997
1011997
Language processing and simultaneous interpreting: Interdisciplinary perspectives
B Englund Dimitrova, K Hyltenstam
J. Benjamins Pub. Co., 2000
79*2000
Exploring retrospection as a research method for studying the translation process and the interpreting process
BE Dimitrova, E Tiselius
Methodology, technology and innovation in translation process research: a …, 2009
772009
Translation process
BE Dimitrova
Handbook of translation studies 1, 406-411, 2010
752010
Orality, literacy, reproduction of discourse and the translation of dialect
B Englund Dimitrova
Dialektübersetzung und Dialekte in Multimedia. Frankfurt am Main: Peter Lang …, 2004
682004
Retrospection in interpreting and translation: Explaining the process?
B Englund Dimitrova, E Tiselius
Universitat Jaume I, 2014
622014
Semantic change in translation–a cognitive perspective
B Englund Dimitrova
Translation and knowledge, 285-296, 1993
601993
Cognitive aspects of community interpreting
BE Dimitrova, E Tiselius
BENJAMINS, 2016
462016
Explicitation in Russian–Swedish translation: Sociolinguistic and pragmatic aspects
BE Dimitrova
na, 2003
402003
Explicitation in Russian–Swedish translation: Sociolinguistic and pragmatic aspects
BE Dimitrova
na, 2003
402003
A retrospective and prospective view of translation research from an empirical, experimental, and cognitive perspective: the TREC network
AH Albir, F Alves, BE Dimitrova, I Lacruz
Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and …, 2015
352015
Training and educating the trainers-a key issue in translator's training
B Englund Dimitrova
Teaching translation and interpreting 4, 73-82, 2002
332002
Combining product and process analysis: Explicitation as a case in point
BE Dimitrova
Bulletin suisse de linguistique appliquée 81, 25-39, 2005
312005
Describing cognitive processes in translation
M Ehrensberger-Dow, U Norberg, S Hubscher-Davidson, ...
Describing Cognitive Processes in Translation, 1-156, 2015
292015
Segmentation of the writing process in translation: Experts versus novices
BE Dimitrova
Computer Key-Stroke Logging and Writing, 189-201, 2006
282006
Segmentation of the writing process in translation: Experts versus novices
BE Dimitrova
Computer Key-Stroke Logging and Writing, 189-201, 2006
282006
När två samtalar genom en tredje: interaktion och icke-verbal kommunikation i medicinska möten med tolk
B Englund Dimitrova
Stockholm: Centre for Research on Bilingualism. Stockholm University, 1991
271991
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20