Följ
Birgitta Englund Dimitrova
Birgitta Englund Dimitrova
Professor emerita in Translation Studies, Stockholm University
Verifierad e-postadress på su.se
Titel
Citeras av
Citeras av
År
Expertise and explicitation in the translation process
B Englund Dimitrova
Expertise and Explicitation in the Translation Process, 1-315, 2005
9132005
Degree of interpreter responsibilty in the interaction process in community interpreting
BE Dimitrova
The critical link: Interpreters in the community, 147, 1997
1221997
The Critical Link 4
C Wadensjö, AL Nilsson, B Englund Dimitrova
The Critical Link 4, 1-328, 2007
1192007
Translation of dialect in fictional prose-Vilhelm Moberg in Russian and English as a case in point
B Englund Dimitrova
Norm, variation and change in language (= Stockholm Studies in Midern …, 1997
1011997
Language processing and simultaneous interpreting: Interdisciplinary perspectives
B Englund Dimitrova, K Hyltenstam
J. Benjamins Pub. Co., 2000
79*2000
Exploring retrospection as a research method for studying the translation process and the interpreting process
BE Dimitrova, E Tiselius
Methodology, technology and innovation in translation process research: a …, 2009
772009
Translation process
BE Dimitrova
Handbook of translation studies 1, 406-411, 2010
752010
Orality, literacy, reproduction of discourse and the translation of dialect
B Englund Dimitrova
Dialektübersetzung und Dialekte in Multimedia. Frankfurt am Main: Peter Lang …, 2004
682004
Retrospection in interpreting and translation: Explaining the process?
B Englund Dimitrova, E Tiselius
Universitat Jaume I, 2014
622014
Semantic change in translation–a cognitive perspective
B Englund Dimitrova
Translation and knowledge, 285-296, 1993
601993
Cognitive aspects of community interpreting
BE Dimitrova, E Tiselius
BENJAMINS, 2016
462016
Explicitation in Russian–Swedish translation: Sociolinguistic and pragmatic aspects
BE Dimitrova
na, 2003
402003
Explicitation in Russian–Swedish translation: Sociolinguistic and pragmatic aspects
BE Dimitrova
na, 2003
402003
A retrospective and prospective view of translation research from an empirical, experimental, and cognitive perspective: the TREC network
AH Albir, F Alves, BE Dimitrova, I Lacruz
Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and …, 2015
352015
Training and educating the trainers-a key issue in translator's training
B Englund Dimitrova
Teaching translation and interpreting 4, 73-82, 2002
332002
Combining product and process analysis: Explicitation as a case in point
BE Dimitrova
Bulletin suisse de linguistique appliquée 81, 25-39, 2005
312005
Describing cognitive processes in translation
M Ehrensberger-Dow, U Norberg, S Hubscher-Davidson, ...
Describing Cognitive Processes in Translation, 1-156, 2015
292015
Segmentation of the writing process in translation: Experts versus novices
BE Dimitrova
Computer Key-Stroke Logging and Writing, 189-201, 2006
282006
Segmentation of the writing process in translation: Experts versus novices
BE Dimitrova
Computer Key-Stroke Logging and Writing, 189-201, 2006
282006
När två samtalar genom en tredje: interaktion och icke-verbal kommunikation i medicinska möten med tolk
B Englund Dimitrova
Stockholm: Centre for Research on Bilingualism. Stockholm University, 1991
271991
Systemet kan inte utföra åtgärden just nu. Försök igen senare.
Artiklar 1–20