Följ
Elisabet Tiselius
Elisabet Tiselius
Docent i översättningsvetenskap med inriktning på tolkning, Stockholms universitet
Verifierad e-postadress på su.se - Startsida
Titel
Citeras av
Citeras av
År
Methods and strategies of process research
C Alvstad, E Tiselius, A Hild
Methods and strategies of process research, 1-390, 2011
1422011
Exploring retrospection as a research method for studying the translation process and the interpreting process
BE Dimitrova, E Tiselius
Methodology, technology and innovation in translation process research: a …, 2009
772009
Retrospection in interpreting and translation: Explaining the process?
B Englund Dimitrova, E Tiselius
Universitat Jaume I, 2014
622014
Experience and expertise in conference interpreting: An investigation of Swedish conference interpreters
E Tiselius
The University of Bergen, 2013
582013
Process and product in simultaneous interpreting
E Tiselius, GB Jenset
InMethods and Strategies of Process Research Integrative Approaches in …, 2011
522011
Language barriers and the use of professional interpreters: a national multisite cross-sectional survey in pediatric oncology care
J Granhagen Jungner, E Tiselius, K Blomgren, K Lützén, P Pergert
Acta Oncologica 58 (7), 1015-1020, 2019
492019
Revisiting Carroll’s scales
E Tiselius
Testing and assessment in translation and interpreting studies, 95-121, 2009
472009
Cognitive aspects of community interpreting
BE Dimitrova, E Tiselius
BENJAMINS, 2016
462016
Expertise and competence in translation and interpreting
E Tiselius, A Hild
The handbook of translation and cognition, 423-444, 2017
432017
Gaze and eye movement in dialogue interpreting: An eye-tracking study
E Tiselius, K Sneed
Bilingualism: Language and Cognition 23 (4), 780-787, 2020
412020
Expertise without deliberate practice? The case of simultaneous interpreters
E Tiselius
Experience and Expertise in Conference Interpreting: An Investigation of …, 2013
322013
Expertise without deliberate practice? The case of simultaneous interpreters
E Tiselius
Experience and Expertise in Conference Interpreting: An Investigation of …, 2013
322013
The (un-) ethical interpreting researcher: Ethics, voice and discretionary power in interpreting research
E Tiselius
Perspectives 27 (5), 747-760, 2019
282019
Accuracy
E Tiselius
Routledge, 2015
212015
Creating a meeting point of understanding: interpreters’ experiences in Swedish childhood cancer care
J Granhagen Jungner, E Tiselius, K Lützén, K Blomgren, P Pergert
Journal of pediatric oncology nursing 33 (2), 137-145, 2016
192016
Asymmetrical language proficiency<? br?> in dialogue interpreters: Methodological issues
E Tiselius, B Englund Dimitrova
Translation, Cognition & Behavior 2 (2), 305-322, 2019
182019
A sociological perspective on expertise in conference interpreting: A case study on Swedish conference interpreters
E Tiselius
CETRA, 2010
182010
Reasons for not using interpreters to secure patient-safe communication–A national cross-sectional study in paediatric oncology
JG Jungner, E Tiselius, P Pergert
Patient Education and Counseling 104 (8), 1985-1992, 2021
142021
Expertise
E Tiselius
Routledge, 2015
142015
Results of the validation of the PACTE translation competence model: Translation problems and translation competence
pacte, C Alvstad, A Hild, E Tiselius
Methods and Strategies of Process Research: integrative approaches in …, 2011
142011
Systemet kan inte utföra åtgärden just nu. Försök igen senare.
Artiklar 1–20